Heartache を和訳してみた。

 

 

最近の実写化の中で一番好きな「るろうに剣心」。

歌がONE OK ROCKなのがまたいいですよね。

 

さて今日は伝説の最期編の主題歌「Heartache」を訳してみました。

すごいいい歌なんですけど、あんま訳すところがなかった泣

 

 

So they say that time

(みんな言うんだ)

Takes away the pain

(時が痛みを取り去ってくれるって)

But I'm still the same

(でも僕の傷はまだ癒えず)

And they say that I

(みんな言うんだ)

Will find another you

(僕は君の代わりを見つけるって)

That can't be true

 (君の代わりなんているはずない)

 

Why did't I realize

(どうして気づかなかったんだ)

Why did I tell lies

(どうして嘘をついてしまったんだ)

Yeah I wish that I could do it again

(ああ、もう一度やり直せたらなぁ)

Turnin' back the time back when you were mine

(時を巻き戻したい 君が僕のものだった時に)

(all mine)

(お願いだから) 

 

So this is heartache?

(これが心が痛いってことなの?)

So this is heartache?

(これが心が痛むってことなの?)

拾い集めた後悔は涙へとかわり oh baby

So this is heartache?

(これが心が痛いってことなの?)

So this is heartache?

(これが心が痛むってことなの?)

あの日の君の笑顔は想い出に変わる

I miss you

(君がいないとさみしいよ)

 

 

僕の心を唯一満たして去っていく君が

僕の心に唯一触れられる事が出来た君は

Oh baby もういないよ もう何もないよ

Yeah wish that I could do it again

(もう一度やり直したい)

Turnin' back the time back when you were mine

(君が傍にいたときに戻りたい)

(all mine)

(心の底から)

 

So this is heartache?

(これが心が痛いってことなの?)

So this is heartache?

(これが心が痛むってことなの?)

拾い集めた後悔は涙へとかわり oh babay

So this is heartache?

(これが心が痛いって気持ち?)
So this is heartache?

(これが心が痛むって感覚?)
あの日の君の笑顔は想い出に変わる

I miss you

(君がいないと苦しいよ)

 

It's so hard to forget

(忘れがたいよ)

固く結んだその結び目は

Yeah so hard to forget

(忘れられないよ)

強く引けば引くほどに

You and all the regret

(君とすべての後悔が)

解けなくなって離れなくなった

今は辛いよ それが辛いよ すぐ忘れたいよ 君を

 

 

So this is heartache?

(これが心が痛いって気持ち?)

So this is heartache?

(これが心が痛いってことなのか)

拾い集めた後悔は涙へとかわり oh baby

So this is heartache?

(これが心が痛むって感覚?)

So this is heartache?

(これが心が痛いってことなんだね)

あの日の君の笑顔は想い出に変わる

I miss you

(君がいないと心が痛いよ)